KJV : That thou wilt do <06213> (8799) us no hurt <07451>, as we have not touched <05060> (8804) thee, and as we have done <06213> (8804) unto thee nothing but <07535> good <02896>, and have sent thee away <07971> (8762) in peace <07965>: thou [art] now <06258> the blessed <01288> (8803) of the LORD <03068>. {That...: Heb. If thou shalt}NASB : NASB# : that you will do<6213> us no<518> harm<7463>, just<3512> as we have not touched<5060> you and have done<6213> to you nothing<7534> but good<2896> and have sent<7971> you away<7971> in peace<7965>. You are now<6258> the blessed<1288> of the LORD<3068>.'"
bahwa
engkau
tidak
akan
berbuat
jahat
kepada
kami
seperti
kami
tidak
mengganggu
engkau
dan
seperti
kami
semata-mata
berbuat
baik
kepadamu
dan
membiarkan
engkau
pergi
dengan
damai
bukankah
engkau
sekarang
yang
diberkati
TUHAN
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<06213>hvet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05973>wnme
with, unto, by [prep; 26]
<07451>her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05060>Kwnegn
touch 92, came 18 [v; 150]
<0834>rsakw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213>wnyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<05973>Kme
with, unto, by [prep; 26]
<07535>qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]