KJV : And he shall be unto thee a restorer <07725> (8688) of [thy] life <05315>, and a nourisher <03557> (8771) of thine old age <07872>: for thy daughter in law <03618>, which loveth <0157> (8804) thee, which is better <02896> to thee than seven <07651> sons <01121>, hath born <03205> (8804) him. {a nourisher of: Heb. to nourish} {thine...: Heb. thy gray hairs}NASB : "May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him."NASB# : "May he also be to you a restorer<7725> of life<5315> and a sustainer<3557> of your old<7872> age<7872>; for your daughter-in-law<3618>, who<834> loves<157> you and is better<2896> to you than<4480> seven<7651> sons<1121>, has given<3205> birth<3205> to him."
Dan
dialah
yang
akan
menyegarkan
jiwamu
dan
memelihara
engkau
pada
waktu
rambutmu
telah
putih
sebab
menantumu
yang
mengasihi
engkau
telah
melahirkannya
perempuan
yang
lebih
berharga
bagimu
dari
tujuh
anak
laki-laki
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<00>Kl
[; 0]
<07725>bysml
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<05315>spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<03557>lklklw
contain 6, feed 6 [v; 37]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07872>Ktbyv
old age 6, gray hairs 6 [n f; 19]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<03618>Ktlk
daughter in law 17, bride 9 [n f; 34]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0157>Ktbha
love 169, lover(s) 19 [v; 208]
<03205>wtdly
beget 201, bare 110 [v; 498]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]