KJV : Then Naomi <05281> her mother in law <02545> said <0559> (8799) unto her, My daughter <01323>, shall I not seek <01245> (8762) rest <04494> for thee, that it may be well <03190> (8799) with thee?NASB : Then Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek security for you, that it may be well with you?NASB# : Then Naomi<5281> her mother-in-law<2545> said<559> to her, "My daughter<1323>, shall I not seek<1245> security<4494> for you, that it may be well<3190> with you?
Lalu
Naomi
mertuanya
itu
berkata
kepadanya
Anakku
apakah
tidak
ada
baiknya
jika
aku
mencari
tempat
perlindungan
bagimu
supaya
engkau
berbahagia
<0559>rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<00>hl
[; 0]
<05281>ymen
Naomi 21 [n pr f; 21]
<02545>htwmx
mother in law 11 [n f; 11]
<01323>ytb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03808>alh
not, no, none [adv; 76]
<01245>sqba
seek 189, require 14 [v; 225]
<00>Kl
[; 0]
<04494>xwnm
rest 7 [n m; 7]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]