KJV : For all the wells <0875> which his father's <01> servants <05650> had digged <02658> (8804) in the days <03117> of Abraham <085> his father <01>, the Philistines <06430> had stopped <05640> (8765) them, and filled <04390> (8762) them with earth <06083>.NASB : NASB# : Now all<3605> the wells<875> which<834> his father's<1> servants<5650> had dug<2658> in the days<3117> of Abraham<85> his father<1>, the Philistines<6430> stopped<5640> up by filling<4390> them with earth<6083>.
Segala
sumur
yang
digali
dalam
zaman
Abraham
ayahnya
oleh
hamba-hamba
ayahnya
itu
telah
ditutup
oleh
orang
Filistin
dan
ditimbun
dengan
tanah
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0875>trabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]