KJV : And he said <0559> (8799) unto her, Up <06965> (8798), and let us be going <03212> (8799). But none answered <06030> (8802). Then the man <0376> took <03947> (8799) her [up] upon an ass <02543>, and the man <0376> rose up <06965> (8799), and gat <03212> (8799) him unto his place <04725>.NASB : He said to her, "Get up and let us go," but there was no answer. Then he placed her on the donkey; and the man arose and went to his home.NASB# : He said<559> to her, "Get<6965> up and let us go<1980>," but there<369> was no<369> answer<6030>. Then he placed<3947> her on the donkey<2543>; and the man<376> arose<6965> and went<1980> to his home<4725>.
Berkatalah
ia
kepada
perempuan
itu
Bangunlah
marilah
kita
pergi
Tetapi
tidak
ada
jawabnya
Lalu
diangkatnyalah
mayat
itu
ke
atas
keledai
berkemaslah
ia
kemudian
pergi
ke
tempat
kediamannya
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>hyla
unto, with, against [prep; 38]
<06965>ymwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<01980>hklnw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]