KJV : And they took <03947> (8804) [the things] which Micah <04318> had made <06213> (8804), and the priest <03548> which he had, and came <0935> (8799) unto Laish <03919>, unto a people <05971> [that were] at quiet <08252> (8802) and secure <0982> (8802): and they smote <05221> (8686) them with the edge <06310> of the sword <02719>, and burnt <08313> (8804) the city <05892> with fire <0784>.NASB : Then they took what Micah had made and the priest who had belonged to him, and came to Laish, to a people quiet and secure, and struck them with the edge of the sword; and they burned the city with fire.NASB# : Then they took<3947> what<834> Micah<4318> had made<6213> and the priest<3548> who<834> had<1961> belonged<1961> to him, and came<935> to Laish<3919>, to a people<5971> quiet<8252> and secure<982>, and struck<5221> them with the edge<6310> of the sword<2719>; and they burned<8313> the city<5892> with fire<784>.
Lalu
bani
Dan
dengan
membawa
barang-barang
yang
dibuat
Mikha
juga
imamnya
mendatangi
Lais
yakni
rakyat
yang
hidup
dengan
aman
dan
tenteram
Mereka
memukul
orang-orang
itu
dengan
mata
pedang
dan
kotanya
dibakar
<01992>hmhw
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<03947>wxql
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213>hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04318>hkym
Micah 26, Michah 4 [n pr m; 31]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03548>Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]