KJV : And Samson <08123> said <0559> (8799) unto the lad <05288> that held <02388> (8688) him by the hand <03027>, Suffer <03240> (8685) me that I may feel <04184> (8685) (8675) <03237> (8685) the pillars <05982> whereupon the house <01004> standeth <03559> (8737), that I may lean <08172> (8735) upon them.NASB : Then Samson said to the boy who was holding his hand, "Let me feel the pillars on which the house rests, that I may lean against them."NASB# : Then Samson<8123> said<559> to the boy<5288> who was holding<2388> his hand<3027>, "Let me feel<4184> the pillars<5982> on which<834> the house<1004> rests<3559>, that I may lean<8172> against<5921> them."
Berkatalah
Simson
kepada
anak
yang
menuntun
dia
Lepaskan
aku
dan
biarkanlah
aku
meraba-raba
tiang-tiang
penyangga
rumah
ini
supaya
aku
dapat
bersandar
padanya
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08123>Nwsms
Samson 38 [n pr m; 38]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05288>renh
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<02388>qyzxmh
strong 48, repair 47 [v; 290]
<03027>wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03240>hxynh
leave 24, up 10 [v; 75]
<0853>ytwa
not translated [untranslated particle; 22]
<03237>*ynsmhw {ynsmyhw}
variant 1 [v; 1]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05982>Mydmeh
pillar 109, apiece + \\0259\\ 1 [n m; 110]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]