KJV : And Samson's <08123> wife <0802> wept <01058> (8799) before him, and said <0559> (8799), Thou dost but hate <08130> (8804) me, and lovest <0157> (8804) me not: thou hast put forth <02330> (8804) a riddle <02420> unto the children <01121> of my people <05971>, and hast not told <05046> (8689) [it] me. And he said <0559> (8799) unto her, Behold, I have not told <05046> (8689) [it] my father <01> nor my mother <0517>, and shall I tell <05046> (8686) [it] thee?NASB : NASB# : Samson's<8123> wife<802> wept<1058> before<5921> him and said<559>, "You only<7534> hate<8130> me, and you do not love<157> me; you have propounded<2330> a riddle<2420> to the sons<1121> of my people<5971>, and have not told<5046> <I>it</I> to me." And he said<559> to her, "Behold<2009>, I have not told<5046> <I>it</I> to my father<1> or mother<517>; so should I tell<5046> you?"
Lalu
menangislah
isteri
Simson
itu
sambil
memeluk
Simson
katanya
Engkau
benci
saja
kepadaku
dan
tidak
cinta
kepadaku
suatu
teka-teki
kaukatakan
kepada
orang-orang
sebangsaku
tetapi
jawabnya
tidak
kauberitahukan
kepadaku
Sahutnya
kepadanya
Sedangkan
kepada
ayahku
dan
ibuku
tidak
kuberitahukan
masakan
kepada
engkau
akan
kuberitahukan
<01058>Kbtw
weep 98, bewail 5 [v; 114]
<0802>tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<08123>Nwsms
Samson 38 [n pr m; 38]
<05921>wyle
upon, in, on [; 48]
<0559>rmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<07535>qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]