Back to #7451
Go Up ↑ << Judges 11:27 >>
Go Up ↑ << Judges 11:27 >>
KJV : Wherefore I have not sinned <02398> (8804) against thee, but thou doest <06213> (8802) <0853> me wrong <07451> to war <03898> (8736) against me: the LORD <03068> the Judge <08199> (8802) be judge <08199> (8799) this day <03117> between the children <01121> of Israel <03478> and the children <01121> of Ammon <05983>.
NASB :
NASB# : 'I therefore have not sinned<2398> against you, but you are doing<6213> me wrong<7463> by making<3898> war<3898> against me; may the LORD<3068>, the Judge<8199>, judge<8199> today<3117> between<996> the sons<1121> of Israel<3478> and the sons<1121> of Ammon<5983>.'"
Jadi
aku
tidak
bersalah
terhadap
engkau
tetapi
engkau
berbuat
jahat
terhadap
aku
dengan
berperang
melawan
aku
TUHAN
Hakim
itu
Dialah
yang
menjadi
hakim
pada
hari
ini
antara
orang
Israel
dan
bani
Amon
<0595> yknaw
I, which, me [pers pron; 3]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02398> ytajx
sin 188, purify 11 [v; 238]
<00> Kl
[; 0]
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853> yta
not translated [untranslated particle; 22]
<07451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<03898> Mxlhl
fight 149, to war 10 [v; 177]
<00> yb
[; 0]
<08199> jpsy
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<08199> jpsh
judge (v) 119, judge (n) 60 [v; 203]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0996> Nybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983> Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]