KJV : Then Jephthah <03316> went <03212> (8799) with the elders <02205> of Gilead <01568>, and the people <05971> made <07760> (8799) him head <07218> and captain <07101> over them: and Jephthah <03316> uttered <01696> (8762) all his words <01697> before <06440> the LORD <03068> in Mizpeh <04709>.NASB : Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.NASB# : Then Jephthah<3316> went<1980> with the elders<2205> of Gilead<1568>, and the people<5971> made<7760> him head<7218> and chief<7101> over<5921> them; and Jephthah<3316> spoke<1696> all<3605> his words<1697> before<6440> the LORD<3068> at Mizpah<4709>.
Maka
Yefta
ikut
dengan
para
tua-tua
Gilead
lalu
bangsa
itu
mengangkat
dia
menjadi
kepala
dan
panglima
mereka
Tetapi
Yefta
membawa
seluruh
perkaranya
itu
ke
hadapan
TUHAN
di
Mizpa
<01980>Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03316>xtpy
Jephthah 29, Jiphtah 1 [; 30]
<05973>Me
with, unto, by [prep; 26]
<02205>ynqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<01568>delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]