KJV : And Gilead's <01568> wife <0802> bare <03205> (8799) him sons <01121>; and his wife's <0802> sons <01121> grew up <01431> (8799), and they thrust out <01644> (8762) Jephthah <03316>, and said <0559> (8799) unto him, Thou shalt not inherit <05157> (8799) in our father's <01> house <01004>; for thou [art] the son <01121> of a strange <0312> woman <0802>.NASB : NASB# : Gilead's<1568> wife<802> bore<3205> him sons<1121>; and when his wife's<802> sons<1121> grew<1431> up, they drove<1644> Jephthah<3316> out and said<559> to him, "You shall not have<5157> an inheritance<5157> in our father's<1> house<1004>, for you are the son<1121> of another<312> woman<802>."
Juga
isteri
Gilead
melahirkan
anak-anak
lelaki
baginya
Setelah
besar
anak-anak
isterinya
ini
maka
mereka
mengusir
Yefta
katanya
kepadanya
Engkau
tidak
mendapat
milik
pusaka
dalam
keluarga
kami
sebab
engkau
anak
dari
perempuan
lain
<03205>dltw
beget 201, bare 110 [v; 498]
<0802>tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<01568>delg
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]