KJV : And it shall be, [that] in the morning <01242>, as soon as the sun <08121> is up <02224> (8800), thou shalt rise early <07925> (8686), and set <06584> (8804) upon the city <05892>: and, behold, [when] he and the people <05971> that [is] with him come out <03318> (8802) against thee, then mayest thou do <06213> (8804) to them as thou <03027> shalt find occasion <04672> (8799). {as thou shalt...: Heb. as thine hand shall find}NASB : "In the morning, as soon as the sun is up, you shall rise early and rush upon the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, you shall do to them whatever you can."NASB# : "In the morning<1242>, as soon as the sun<8121> is up, you shall rise<7925> early<7925> and rush<6584> upon the city<5892>; and behold<2009>, when he and the people<5971> who<834> are with him come<3318> out against<413> you, you shall do<6213> to them whatever<3512> you can."
Esoknya
pagi-pagi
pada
waktu
matahari
terbit
haruslah
engkau
menyerbu
kota
itu
Dan
jika
ia
dan
orang-orangnya
keluar
melawan
engkau
maka
engkau
dapat
berbuat
kepadanya
sesuai
dengan
keadaan
yang
kaudapati
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<01242>rqbb
morning 191, morrow 7 [n m; 205]
<02224>xrzk
arise 8, rise 6 [v; 18]
<08121>smsh
sun 119, sunrising + \\04217\\ 9 [n f/m; 134]
<07925>Mykst
(rise up, get you,...) early 61, betimes 2 [v; 65]
<06584>tjspw
strip 13, put off 6 [v; 43]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02009>hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<05971>Mehw
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0854>wta
against, with, in [prep; 24]
<03318>Myauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0413>Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<06213>tyvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00>wl
[; 0]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]