KJV : And he said <0559> (8799), Who <04310> told <05046> (8689) thee that thou [wast] naked <05903>? Hast thou eaten <0398> (8804) of the tree <06086>, whereof I commanded thee <06680> (8765) that thou shouldest not <01115> eat <0398> (8800)?NASB : And He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?"NASB# : And He said<559>, "Who<4310> told<5046> you that you were naked<5903>? Have you eaten<398> from the tree<6086> of which<834> I commanded<6680> you not to eat<398>?"
Firman-Nya
Siapakah
yang
memberitahukan
kepadamu
bahwa
engkau
telanjang
Apakah
engkau
makan
dari
buah
pohon
yang
Kularang
engkau
makan
itu
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04310>ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<05046>dygh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00>Kl
[; 0]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<05903>Mrye
naked 9, nakedness 1 [adj, n m; 10]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<04480>Nmh
among, with, from [prep, conj; 25]
<06086>Ueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06680>Kytywu
command 514, charge 39 [v; 494]
<01115>ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]