Back to #4519
Go Up ↑ << Judges 6:35 >>
Go Up ↑ << Judges 6:35 >>
KJV : And he sent <07971> (8804) messengers <04397> throughout all Manasseh <04519>; who also was gathered <02199> (8735) after <0310> him: and he sent <07971> (8804) messengers <04397> unto Asher <0836>, and unto Zebulun <02074>, and unto Naphtali <05321>; and they came up <05927> (8799) to meet <07125> (8800) them. {gathered: Heb. called}
NASB : He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.
NASB# : He sent<7971> messengers<4397> throughout<3605> Manasseh<4519>, and they also<1571> were called<2199> together<2199> to follow<310> him; and he sent<7971> messengers<4397> to Asher<836>, Zebulun<2074>, and Naphtali<5321>, and they came<5927> up to meet<7122> them.
Juga
dikirimnya
pesan
kepada
seluruh
suku
Manasye
dan
orang-orang
inipun
dikerahkan
untuk
mengikuti
dia
Dikirimnya
pula
pesan
kepada
suku
Asyer
Zebulon
dan
Naftali
dan
orang-orang
inipun
maju
untuk
menggabungkan
diri
dengan
mereka
<04397> Mykalmw
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<07971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<02199> qezyw
cry 50, cry out 11 [v; 73]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<04397> Mykalmw
angel 111, messenger 98 [n m; 214]
<07971> xls
send 566, go 73 [v; 847]
<0836> rsab
Asher 43 [n pr m, loc; 43]
<02074> Nwlbzbw
Zebulun 45 [n pr m, n pr loc; 45]
<05321> yltpnbw
Naphtali 50 [; 50]
<05927> wleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<07125> Mtarql
meet 76, against 40 [n m; 121]