Go Up ↑ << Judges 5:28 >>
Go Up ↑ << Judges 5:28 >>
KJV : The mother <0517> of Sisera <05516> looked <08259> (8738) out at a window <02474>, and cried <02980> (8762) through the lattice <0822>, Why is his chariot <07393> [so] long <0954> (8765) in coming <0935> (8800)? why tarry <0309> (8765) the wheels <06471> of his chariots <04818>?
NASB :
NASB# : "Out of the window<2474> she looked<8259> and lamented<2980>, The mother<517> of Sisera<5516> through<1157> the lattice<822>, 'Why<4069> does his chariot<7393> delay<309> in coming<935>? Why<4069> do the hoofbeats<6471> of his chariots<4818> tarry<309>?'
Dari
jendela
ibu
Sisera
menjenguk
dan
berseru
dari
tingkap
Mengapa
keretanya
tak
kunjung
datang
Mengapa
kereta-keretanya
belum
kedengaran
<01157> deb
at, for, by [prep; 19]
<02474> Nwlxh
window 31 [n m/f; 31]
<08259> hpqsn
look 11, look down 6 [v; 22]
<02980> bbytw
cried 1 [v; 1]
<0517> Ma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<05516> aroyo
Sisera 21 [n pr m; 21]
<01157> deb
at, for, by [prep; 19]
<0822> bnsah
lattice 1, casement 1 [n m; 2]
<04069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<0954> ssb
ashamed 72, confounded 21 [v; 109]
<07393> wbkr
chariot 115, millstone 3 [n m; 120]
<0935> awbl
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<04069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<0309> wrxa
tarry 7, defer 3 [v; 17]
<06471> ymep
...time 58, once 14 [n f; 112]
<04818> wytwbkrm
chariot 44 [n f; 44]