KJV : Why abodest <03427> (8804) thou among <0996> the sheepfolds <04942>, to hear <08085> (8800) the bleatings <08292> of the flocks <05739>? For the divisions <06390> of Reuben <07205> [there were] great <01419> searchings <02714> of heart <03820>. {For: or, In}NASB : "Why did you sit among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben \i1 There were\i0 great searchings of heart.NASB# : "Why<4100> did you sit<3427> among<996> the sheepfolds<4942>, To hear<8085> the piping<8292> for the flocks<5739>? Among the divisions<6390> of Reuben<7205> <I>There were</I> great<1419> searchings<2714> of heart<3820>.
Mengapa
engkau
tinggal
duduk
di
antara
kandang-kandang
sambil
mendengarkan
seruling
pemanggil
kawanan
Di
pihak
pasukan-pasukan
suku
Ruben
ada
banyak
pertimbangan
<04100>hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<03427>tbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0996>Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]