KJV : Again he said <0559> (8799) unto her, Stand in <05975> (8798) the door <06607> of the tent <0168>, and it shall be, when any man <0376> doth come <0935> (8799) and enquire <07592> (8804) of thee, and say <0559> (8804), Is there <03426> (0) any man <0376> here <03426>? that thou shalt say <0559> (8804), No.NASB : NASB# : He said<559> to her, "Stand<5975> in the doorway<6607> of the tent<168>, and it shall be if<518> anyone<376> comes<935> and inquires<7592> of you, and says<559>, 'Is there<3426> anyone<376> here<6311>?' that you shall say<559>, 'No<369>.'"
Lagi
katanya
kepada
perempuan
itu
Berdirilah
di
depan
pintu
kemah
dan
apabila
ada
orang
datang
dan
bertanya
kepadamu
Ada
orang
di
sini
maka
jawablah
Tidak
ada
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>hyla
unto, with, against [prep; 38]
<05975>dme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<06607>xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<0168>lhah
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0376>sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0935>awby
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07592>Klasw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<0559>rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03426>syh
is 54, be 28 [subst; 133]
<06311>hp
here, hither, this side [adv; 8]
<0376>sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0559>trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]