Back to #389
Go Up ↑ << Judges 3:24 >>
Go Up ↑ << Judges 3:24 >>
KJV : When he was gone out <03318> (8804), his servants <05650> came <0935> (8804); and when they saw <07200> (8799) that, behold, the doors <01817> of the parlour <05944> [were] locked <05274> (8803), they said <0559> (8799), Surely he covereth <05526> (8688) his feet <07272> in his summer <04747> chamber <02315>. {covereth...: or, doeth his easement}
NASB : When he had gone out, his servants came and looked, and behold, the doors of the roof chamber were locked; and they said, "He is only relieving himself in the cool room."
NASB# : When he had gone<3318> out, his servants<5650> came<935> and looked<7200>, and behold<2009>, the doors<1817> of the roof<5944> chamber<5944> were locked<5274>; and they said<559>, "He is only<389> relieving<5526><7272> himself in the cool<4747> room<2315>."
Baru
saja
ia
keluar
datanglah
hamba-hamba
raja
melihat
tetapi
pintu
kamar
atas
itu
terkunci
Lalu
berkatalah
mereka
Tentulah
ia
membuang
air
di
kamar
rumah
peranginan
itu
<01931> awhw
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<05650> wydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<07200> waryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<01817> twtld
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<05944> hyleh
chamber 12, parlour 4 [n f; 20]
<05274> twlen
lock 2, bolt 2 [v; 8]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<05526> Kyom
cover 15, covering 2 [v; 23]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07272> wylgr
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<02315> rdxb
chamber 21, inner 4 [n m; 38]
<04747> hrqmh
summer 2 [n f; 2]