Go Up ↑ << Judges 2:7 >>
Go Up ↑ << Judges 2:7 >>
Dan
bangsa
itu
beribadah
kepada
TUHAN
sepanjang
zaman
Yosua
dan
sepanjang
zaman
para
tua-tua
yang
hidup
lebih
lama
dari
pada
Yosua
dan
yang
telah
melihat
segenap
perbuatan
yang
besar
yang
dilakukan
TUHAN
bagi
orang
Israel
<05647> wdbeyw
serve 227, do 15 [v; 290]
<05971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03117> ymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02205> Mynqzh
elders 115, old 23 [adj; 178]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0748> wkyrah
prolong 18, long 5 [v; 34]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03091> ewswhy
Joshua 218 [; 218]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07200> war
see 879, look 104 [v; 1313]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04639> hvem
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<01419> lwdgh
great 397, high 22 [; 529]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<03478> larvyl
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]