KJV : Behold <07200> (8798), I have divided <05307> (8689) unto you by lot these nations <01471> that remain <07604> (8737), to be an inheritance <05159> for your tribes <07626>, from Jordan <03383>, with all the nations <01471> that I have cut off <03772> (8689), even unto the great <01419> sea <03220> westward <03996> <08121>. {westward: Heb. at the sunset}NASB : "See, I have apportioned to you these nations which remain as an inheritance for your tribes, with all the nations which I have cut off, from the Jordan even to the Great Sea toward the setting of the sun.NASB# : "See<7200>, I have apportioned<5307> to you these<428> nations<1471> which remain<7604> as an inheritance<5159> for your tribes<7626>, with all<3605> the nations<1471> which<834> I have cut<3772> off<3772>, from the Jordan<3383> even to the Great<1419> Sea<3220> toward the setting<3996> of the sun<8121>.
Ingatlah
aku
telah
membagikan
dengan
membuang
undi
bangsa-bangsa
yang
masih
tinggal
ini
kepada
suku-sukumu
menjadi
milik
pusakamu
seperti
juga
semua
bangsa
yang
telah
kulenyapkan
hari
itu
mulai
dari
sungai
Yordan
sampai
ke
Laut
Besar
di
sebelah
matahari
terbenam
<07200>war
see 879, look 104 [v; 1313]
<05307>ytlph
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<00>Mkl
[; 0]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01471>Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<07604>Myrasnh
leave 75, remain 46 [v; 133]
<0428>hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<05159>hlxnb
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<07626>Mkyjbsl
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<03383>Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01471>Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]