KJV : And the children <01121> of Israel <03478> sent <07971> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>, and to the children <01121> of Gad <01410>, and to the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>, into the land <0776> of Gilead <01568>, Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548>,NASB : Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,NASB# : Then the sons<1121> of Israel<3478> sent<7971> to the sons<1121> of Reuben<7205> and to the sons<1121> of Gad<1410> and to the half-tribe<2677><7626> of Manasseh<4519>, into the land<776> of Gilead<1568>, Phinehas<6372> the son<1121> of Eleazar<499> the priest<3548>,
Kemudian
orang
Israel
mengutus
kepada
bani
Ruben
kepada
bani
Gad
dan
kepada
suku
Manasye
yang
setengah
itu
ke
tanah
Gilead
imam
Pinehas
bin
Eleazar
<07971>wxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07205>Nbwar
Reuben 72 [n pr m; 72]
<0413>law
unto, with, against [prep; 38]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<01410>dg
Gad 70 [n pr m; 70]
<0413>law
unto, with, against [prep; 38]
<02677>yux
half 108, midst 8 [n m; 125]
<07626>jbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<04519>hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<0776>Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<01568>delgh
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]