Back to #7523
Go Up ↑ << Joshua 20:5 >>
Go Up ↑ << Joshua 20:5 >>
KJV : And if the avenger <01350> (8802) of blood <01818> pursue <07291> (8799) after <0310> him, then they shall not deliver <05462> (8686) the slayer <07523> (8802) up into his hand <03027>; because he smote <05221> (8689) his neighbour <07453> unwittingly <01097> <01847>, and hated <08130> (8802) him not beforetime <08543> <08032>.
NASB :
NASB# : 'Now if<3588> the avenger<1350> of blood<1818> pursues<7291> him, then they shall not deliver<5462> the manslayer<7523> into his hand<3027>, because<3588> he struck<5221> his neighbor<7453> without<1097> premeditation<1847> and did not hate<8130> him beforehand<4480><8543><8032>.
Apabila
penuntut
tebusan
darah
itu
mengejar
dia
pembunuh
itu
tidak
akan
diserahkan
mereka
ke
dalam
tangannya
sebab
ia
telah
membunuh
sesamanya
manusia
dengan
tidak
ada
niat
lebih
dahulu
dan
dengan
tidak
menaruh
benci
kepadanya
lebih
dahulu
<03588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<07291> Pdry
pursue 74, persecute 20 [v; 143]
<01350> lag
redeem 50, redeemer 18 [v; 104]
<01818> Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<0310> wyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<05462> wrgoy
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07523> xurh
slayer 16, murderer 14 [v; 47]
<03027> wdyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<01097> ylbb
not, without, un... [subst, adv of negation; 14]
<01847> ted
knowledge 82, know 6 [n m/f; 93]
<05221> hkh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07453> wher
neighbour 102, friend 42 [n m; 188]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<08130> anv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<01931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<00> wl
[; 0]
<08543> lwmtm
times past + \\08032\\ 7, heretofore + \\08032\\ 6 [adv; 23]
<08032> Mwsls
times past + \\08543\\ 7, heretofore + \\08543\\ 6 [adv; 25]