KJV : These [are] the inheritances <05159>, which Eleazar <0499> the priest <03548>, and Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126>, and the heads <07218> of the fathers <01> of the tribes <04294> of the children <01121> of Israel <03478>, divided for an inheritance <05157> (8765) by lot <01486> in Shiloh <07887> before <06440> the LORD <03068>, at the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>. So they made an end <03615> (8762) of dividing <02505> (8763) the country <0776>.NASB : These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the LORD at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land.NASB# : These<428> are the inheritances<5159> which<834> Eleazar<499> the priest<3548>, and Joshua<3091> the son<1121> of Nun<5126>, and the heads<7218> of the households<1> of the tribes<4294> of the sons<1121> of Israel<3478> distributed<5157> by lot<1486> in Shiloh<7887> before<6440> the LORD<3068> at the doorway<6607> of the tent<168> of meeting<4150>. So they finished<3615> dividing<2505> the land<776>.
Itulah
milik
pusaka
yang
diperundikan
di
antara
suku-suku
orang
Israel
di
Silo
oleh
imam
Eleazar
oleh
Yosua
bin
Nun
dan
oleh
para
kepala
kaum
keluarga
di
hadapan
TUHAN
di
depan
pintu
Kemah
Pertemuan
Demikianlah
diselesaikan
mereka
pembagian
negeri
itu
<0428>hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<05159>tlxnh
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]