KJV : Then the children <01121> of Judah <03063> came <05066> (8799) unto Joshua <03091> in Gilgal <01537>: and Caleb <03612> the son <01121> of Jephunneh <03312> the Kenezite <07074> said <0559> (8799) unto him, Thou knowest <03045> (8804) the thing <01697> that the LORD <03068> said <01696> (8765) unto Moses <04872> the man <0376> of God <0430> concerning me <0182> and thee <0182> in Kadeshbarnea <06947>.NASB : Then the sons of Judah drew near to Joshua in Gilgal, and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, "You know the word which the LORD spoke to Moses the man of God concerning you and me in Kadesh-barnea.NASB# : Then the sons<1121> of Judah<3063> drew<5066> near<5066> to Joshua<3091> in Gilgal<1537>, and Caleb<3612> the son<1121> of Jephunneh<3312> the Kenizzite<7074> said<559> to him, "You know<3045> the word<1697> which<834> the LORD<3068> spoke<1696> to Moses<4872> the man<376> of God<430> concerning<5921><182> you and me in Kadesh-barnea<6947>.
Bani
Yehuda
datang
menghadap
Yosua
di
Gilgal
Pada
waktu
itu
berkatalah
Kaleb
bin
Yefune
orang
Kenas
itu
kepadanya
Engkau
tahu
firman
yang
diucapkan
TUHAN
kepada
Musa
abdi
Allah
itu
tentang
aku
dan
tentang
engkau
di
Kadesh-Barnea
<05066>wsgyw
(come, draw, etc)..near 55, come 14 [v; 125]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<03091>eswhy
Joshua 218 [; 218]
<01537>lglgb
Gilgal 41 [n pr loc; 41]
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<03612>blk
Caleb 35 [n pr m; 35]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03312>hnpy
Jephunneh 16 [n pr m; 16]
<07074>yznqh
Kenezite 3, Kenizzites 1 [n pr m; 4]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03045>tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697>rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]