KJV : And these [are] the kings <04428> of the country <0776> which Joshua <03091> and the children <01121> of Israel <03478> smote <05221> (8689) on this side <05676> Jordan <03383> on the west <03220>, from Baalgad <01171> in the valley <01237> of Lebanon <03844> even unto the mount <02022> Halak <02510>, that goeth up <05927> (8802) to Seir <08165>; which Joshua <03091> gave <05414> (8799) unto the tribes <07626> of Israel <03478> [for] a possession <03425> according to their divisions <04256>;NASB : Now these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel defeated beyond the Jordan toward the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even as far as Mount Halak, which rises toward Seir; and Joshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,NASB# : Now these<428> are the kings<4428> of the land<776> whom<834> Joshua<3091> and the sons<1121> of Israel<3478> defeated<5221> beyond<5676> the Jordan<3383> toward the west<3220>, from Baal-gad<1171> in the valley<1237> of Lebanon<3844> even as far<5704> as Mount<2022> Halak<2510>, which rises<5927> toward Seir<8165>; and Joshua<3091> gave<5414> it to the tribes<7626> of Israel<3478> as a possession<3425> according to their divisions<4256>,
Inilah
raja
negeri
yang
dikalahkan
oleh
Yosua
dan
oleh
orang
Israel
di
sebelah
barat
sungai
Yordan
dari
Baal-Gad
di
lembah
gunung
Libanon
sampai
Pegunungan
Gundul
yang
mendaki
ke
arah
Seir
negeri
ini
diberikan
Yosua
kepada
suku-suku
Israel
menjadi
miliknya
menurut
pembagiannya
<0428>hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<04428>yklm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]