KJV : And all the spoil <07998> of these cities <05892>, and the cattle <0929>, the children <01121> of Israel <03478> took for a prey <0962> (8804) unto themselves; but every man <0120> they smote <05221> (8689) with the edge <06310> of the sword <02719>, until they had destroyed <08045> (8687) them, neither left <07604> (8689) they any to breathe <05397>.NASB : All the spoil of these cities and the cattle, the sons of Israel took as their plunder; but they struck every man with the edge of the sword, until they had destroyed them. They left no one who breathed.NASB# : All<3605> the spoil<7998> of these<428> cities<5892> and the cattle<929>, the sons<1121> of Israel<3478> took<962> as their plunder<962>; but they struck<5221> every<3605> man<120> with the edge<6310> of the sword<2719>, until<5704> they had destroyed<8045> them. They left<7604> no<3808> one<3605> who<5397> breathed<5397>.
Segala
barang
dari
kota-kota
itu
serta
ternaknya
telah
dijarah
orang
Israel
Tetapi
manusia
semuanya
dibunuh
mereka
dengan
mata
pedang
sehingga
orang-orang
itu
dipunahkan
mereka
Tidak
ada
yang
ditinggalkan
hidup
dari
semua
yang
bernafas
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07998>lls
spoil 63, prey 10 [n m; 73]
<05892>Myreh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0428>hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<0929>hmhbhw
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<0962>wzzb
spoil 9, prey 9 [v; 43]
<01992>Mhl
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<07535>qr
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]