KJV : For Joshua <03091> drew <07725> (0) not his hand <03027> back <07725> (8689), wherewith he stretched out <05186> (8804) the spear <03591>, until he had utterly destroyed <02763> (8689) all the inhabitants <03427> (8802) of Ai <05857>.NASB : For Joshua did not withdraw his hand with which he stretched out the javelin until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.NASB# : For Joshua<3091> did not withdraw<7725> his hand<3027> with which<834> he stretched<5186> out the javelin<3591> until<5704> he had utterly<2763> destroyed<2763> all<3605> the inhabitants<3427> of Ai<5857>.
Dan
Yosua
tidak
menarik
tangannya
yang
mengacungkan
lembing
itu
sebelum
seluruh
penduduk
kota
Ai
ditumpasnya
<03091>eswhyw
Joshua 218 [; 218]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<07725>bysh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03027>wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05186>hjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<03591>Nwdykb
spear 5, shield 2 [n m; 9]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]