KJV : And it came to pass, when Israel <03478> had made an end <03615> (8763) of slaying <02026> (8800) all the inhabitants <03427> (8802) of Ai <05857> in the field <07704>, in the wilderness <04057> wherein they chased <07291> (8804) them, and when they were all fallen <05307> (8799) on the edge <06310> of the sword <02719>, until they were consumed <08552> (8800), that all the Israelites <03478> returned <07725> (8799) unto Ai <05857>, and smote <05221> (8686) it with the edge <06310> of the sword <02719>.NASB : Now when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and all of them were fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.NASB# : Now when Israel<3478> had finished<3615> killing<2026> all<3605> the inhabitants<3427> of Ai<5857> in the field<7704> in the wilderness<4057> where<834> they pursued<7291> them, and all<3605> of them were fallen<5307> by the edge<6310> of the sword<2719> until<5704> they were destroyed<8552>, then all<3605> Israel<3478> returned<7725> to Ai<5857> and struck<5221> it with the edge<6310> of the sword<2719>.
Segera
sesudah
orang
Israel
selesai
membunuh
seluruh
penduduk
kota
Ai
di
padang
terbuka
ke
mana
orang
Israel
mengejar
mereka
dan
orang-orang
ini
semuanya
tewas
oleh
mata
pedang
sampai
orang
yang
penghabisan
maka
seluruh
Israel
kembali
ke
Ai
dan
memukul
kota
itu
dengan
mata
pedang
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<03615>twlkk
consume 57, end 44 [v; 206]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<02026>grhl
slay 100, kill 24 [v; 167]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03427>ybsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05857>yeh
Ai 36, Hai 2 [n pr loc; 41]
<07704>hdvb
field 292, country 17 [n m; 333]
<04057>rbdmb
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]