KJV : And the other <0428> issued out <03318> (8804) of the city <05892> against <07125> (8800) them; so they were in the midst <08432> of Israel <03478>, some on this side, and some on that side: and they smote <05221> (8686) them, so that <05704> they let <07604> (8689) none of them remain <08300> or escape <06412>.NASB : The others came out from the city to encounter them, so that they were \i1 trapped\i0 in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.NASB# : The others<428> came<3318> out from the city<5892> to encounter<7122> them, so that they were <I>trapped</I> in the midst<8432> of Israel<3478>, some<428> on this<2088> side<2088> and some<428> on that side<2088>; and they slew<5221> them until<5704> no<1115> one was left<7604> of those who<8300> survived<8300> or escaped<6412>.
Sementara
itu
juga
keluar
orang-orang
Israel
yang
lain
dari
dalam
kota
menyerbu
orang-orang
Ai
sehingga
terjepit
di
tengah-tengah
orang
Israel
itu
yang
ini
dari
sini
dan
yang
itu
dari
sana
orang-orang
Ai
ditewaskan
sehingga
seorangpun
dari
mereka
tidak
ada
yang
dibiarkan
terlepas
atau
luput
<0428>hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<03318>wauy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<07125>Mtarql
meet 76, against 40 [n m; 121]
<01961>wyhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<03478>larvyl
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<08432>Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<0428>hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<02088>hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<0428>hlaw
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<02088>hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<05221>wkyw
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0853>Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01115>ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]