KJV : Joshua <03091> therefore sent them forth <07971> (8799): and they went <03212> (8799) to lie in ambush <03993>, and abode <03427> (8799) between Bethel <01008> and Ai <05857>, on the west side <03220> of Ai <05857>: but Joshua <03091> lodged <03885> (8799) that night <03915> among <08432> the people <05971>.NASB : So Joshua sent them away, and they went to the place of ambush and remained between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua spent that night among the people.NASB# : So Joshua<3091> sent<7971> them away<7971>, and they went<1980> to the place of ambush<3993> and remained<3427> between<996> Bethel<1008> and Ai<5857>, on the west<3220> side<3220> of Ai<5857>; but Joshua<3091> spent<3885> that night<3915> among<8432> the people<5971>.
Demikianlah
Yosua
menyuruh
mereka
pergi
lalu
berjalanlah
mereka
ke
tempat
persembunyian
dan
tinggal
di
antara
Betel
dan
Ai
di
sebelah
barat
Ai
Tetapi
Yosua
bermalam
di
tengah-tengah
rakyat
pada
malam
itu
<07971>Mxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<03091>eswhy
Joshua 218 [; 218]
<01980>wklyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<03993>bramh
ambushment 2, lie in wait 2 [n m; 5]
<03427>wbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0996>Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<00>tyb
[; 0]
<01008>la
Bethel 66, non translated variable 4 [n pr loc; 70]
<0996>Nybw
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]