KJV : (For they will come out <03318> (8804) after <0310> us) till we have drawn <05423> (8687) them from the city <05892>; for they will say <0559> (8799), They flee <05127> (8801) before <06440> us, as at the first <07223>: therefore we will flee <05127> (8804) before <06440> them. {drawn: Heb. pulled}NASB : NASB# : "They will come<3318> out after<310> us until<5704> we have drawn<5423> them away<5423> from the city<5892>, for they will say<559>, '<I>They</I> are fleeing<5127> before<6440> us as at the first<7223>.' So we will flee<5127> before<6440> them.
Jadi
mereka
akan
keluar
menyusul
kami
sehingga
kami
memancing
mereka
jauh
dari
kota
itu
sebab
mereka
akan
berkata
orang-orang
itu
melarikan
diri
dari
hadapan
kita
seperti
yang
pertama
kali
Jika
kami
melarikan
diri
dari
hadapan
mereka
<03318>wauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0310>wnyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<05423>wnqyth
break 12, drawn away 2 [v; 27]
<0853>Mtwa
not translated [untranslated particle; 22]
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0559>wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05127>Myon
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<06440>wnynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]