Back to #834
Go Up ↑ << Joshua 7:24 >>
Go Up ↑ << Joshua 7:24 >>
KJV : And Joshua <03091>, and all Israel <03478> with him, took <03947> (8799) Achan <05912> the son <01121> of Zerah <02226>, and the silver <03701>, and the garment <0155>, and the wedge <03956> of gold <02091>, and his sons <01121>, and his daughters <01323>, and his oxen <07794>, and his asses <02543>, and his sheep <06629>, and his tent <0168>, and all that he had: and they brought <05927> (8686) them unto the valley <06010> of Achor <05911>.
NASB : Then Joshua and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the mantle, the bar of gold, his sons, his daughters, his oxen, his donkeys, his sheep, his tent and all that belonged to him; and they brought them up to the valley of Achor.
NASB# : Then Joshua<3091> and all<3605> Israel<3478> with him, took<3947> Achan<5912> the son<1121> of Zerah<2226>, the silver<3701>, the mantle<155>, the bar<3956> of gold<2091>, his sons<1121>, his daughters<1323>, his oxen<7794>, his donkeys<2543>, his sheep<6629>, his tent<168> and all<3605> that belonged to him; and they brought<5927> them up to the valley<6010> of Achor<5911>.
Kemudian
Yosua
beserta
seluruh
Israel
mengambil
Akhan
bin
Zerah
dan
perak
jubah
dan
emas
sebatang
itu
anak-anaknya
yang
laki-laki
dan
perempuan
lembunya
keledainya
dan
kambing
dombanya
kemahnya
dan
segala
kepunyaannya
lalu
semuanya
itu
dibawa
ke
lembah
Akhor
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<03091> eswhy
Joshua 218 [; 218]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05912> Nke
Achan 6 [n pr m; 6]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<02226> xrz
Zerah 20, Zarah 1 [n pr m; 21]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0155> trdah
mantle 5, garment 4 [n f; 12]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03956> Nwsl
tongue 98, language 10 [n m; 117]
<02091> bhzh
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01121> wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01323> wytnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<07794> wrws
ox 62, bullock 12 [n m; 78]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02543> wrmx
ass 96 [n m; 96]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<06629> wnau
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0168> wlha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00> wl
[; 0]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<05927> wleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<06010> qme
valley 63, vale 4 [n m; 69]
<05911> rwke
Achor 5 [n m; 5]