KJV : And Abraham <085> said <0559> (8799) unto his eldest <02205> servant <05650> of his house <01004>, that ruled over <04910> (8802) all that he had, Put <07760> (8798), I pray thee, thy hand <03027> under my thigh <03409>:NASB : Abraham said to his servant, the oldest of his household, who had charge of all that he owned, "Please place your hand under my thigh,NASB# : Abraham<85> said<559> to his servant<5650>, the oldest<2205> of his household<1004>, who had<4910> charge<4910> of all<3605> that he owned, "Please<4994> place<7760> your hand<3027> under<8478> my thigh<3409>,
Berkatalah
Abraham
kepada
hambanya
yang
paling
tua
dalam
rumahnya
yang
menjadi
kuasa
atas
segala
kepunyaannya
katanya
Baiklah
letakkan
tanganmu
di
bawah
pangkal
pahaku
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<085>Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05650>wdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<02205>Nqz
elders 115, old 23 [adj; 178]
<01004>wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<04910>lsmh
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<03605>lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]