KJV : And Joshua <03091> rose early <07925> (8686) in the morning <01242>; and they removed <05265> (8799) from Shittim <07851>, and came <0935> (8799) to Jordan <03383>, he and all the children <01121> of Israel <03478>, and lodged <03885> (8799) there before they passed over <05674> (8799).NASB : Then Joshua rose early in the morning; and he and all the sons of Israel set out from Shittim and came to the Jordan, and they lodged there before they crossed.NASB# : Then Joshua<3091> rose<7925> early<7925> in the morning<1242>; and he and all<3605> the sons<1121> of Israel<3478> set<5265> out from Shittim<7851> and came<935> to the Jordan<3383>, and they lodged<3885> there<8033> before<2962> they crossed<5674>.
Yosua
bangun
pagi-pagi
lalu
ia
dan
semua
orang
Israel
berangkat
dari
Sitim
dan
sampailah
mereka
ke
sungai
Yordan
maka
bermalamlah
mereka
di
sana
sebelum
menyeberang
<07925>Mksyw
(rise up, get you,...) early 61, betimes 2 [v; 65]