KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, This [is] the land <0776> which I sware <07650> (8738) unto Abraham <085>, unto Isaac <03327>, and unto Jacob <03290>, saying <0559> (8800), I will give <05414> (8799) it unto thy seed <02233>: I have caused thee to see <07200> (8689) [it] with thine eyes <05869>, but thou shalt not go over <05674> (8799) thither.NASB : NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to him, "This<2088> is the land<776> which<834> I swore<7650> to Abraham<85>, Isaac<3327>, and Jacob<3290>, saying<559>, 'I will give<5414> it to your descendants<2233>'; I have let you see<7200> <I>it</I> with your eyes<5869>, but you shall not go<5674> over<5674> there<8033>."
Dan
berfirmanlah
TUHAN
kepadanya
Inilah
negeri
yang
Kujanjikan
dengan
sumpah
kepada
Abraham
Ishak
dan
Yakub
demikian
Kepada
keturunanmulah
akan
Kuberikan
negeri
itu
Aku
mengizinkan
engkau
melihatnya
dengan
matamu
sendiri
tetapi
engkau
tidak
akan
menyeberang
ke
sana
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413>wyla
unto, with, against [prep; 38]
<02063>taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]