KJV : I denounce <05046> (8689) unto you this day <03117>, that ye shall surely <06> (8800) perish <06> (8799), [and that] ye shall not prolong <0748> (8686) [your] days <03117> upon the land <0127>, whither thou passest over <05674> (8802) Jordan <03383> to go <0935> (8800) to possess <03423> (8800) it.NASB : I declare to you today that you shall surely perish. You will not prolong \i1 your\i0 days in the land where you are crossing the Jordan to enter and possess it.NASB# : I declare<5046> to you today<3117> that you shall surely<6> perish<6>. You will not prolong<748> <I>your</I> days<3117> in the land<127> where<834><8033> you are crossing<5674> the Jordan<3383> to enter<935> and possess<3423> it.
maka
aku
memberitahukan
kepadamu
pada
hari
ini
bahwa
pastilah
kamu
akan
binasa
tidak
akan
lanjut
umurmu
di
tanah
ke
mana
engkau
pergi
menyeberangi
sungai
Yordan
untuk
mendudukinya
<05046>ytdgh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00>Mkl
[; 0]
<03117>Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<06>dba
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<06>Nwdbat
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<0748>Nkyrat
prolong 18, long 5 [v; 34]
<03117>Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<0127>hmdah
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]