KJV : That then the LORD <03068> thy God <0430> will turn <07725> (8804) thy captivity <07622>, and have compassion <07355> (8765) upon thee, and will return <07725> (8804) and gather <06908> (8765) thee from all the nations <05971>, whither the LORD <03068> thy God <0430> hath scattered <06327> (8689) thee.NASB : then the LORD your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the LORD your God has scattered you.NASB# : then the LORD<3068> your God<430> will restore<7725> you from captivity<7622>, and have<7355> compassion<7355> on you, and will gather<6908> you again<7725> from all<3605> the peoples<5971> where<834><8033> the LORD<3068> your God<430> has scattered<6327> you.
maka
TUHAN
Allahmu
akan
memulihkan
keadaanmu
dan
akan
menyayangi
engkau
Ia
akan
mengumpulkan
engkau
kembali
dari
segala
bangsa
ke
mana
TUHAN
Allahmu
telah
menyerakkan
engkau
<07725>bsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07622>Ktwbs
captivity 31, captives 1 [n f; 44]
<07355>Kmxrw
...mercy 32, ...compassion 8 [v; 47]
<07725>bsw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<06908>Kubqw
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<03605>lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971>Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]