KJV : And in thy seed <02233> shall all the nations <01471> of the earth <0776> be blessed <01288> (8694); because <0834> <06118> thou hast obeyed <08085> (8804) my voice <06963>.NASB : "In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice."NASB# : "In your seed<2233> all<3605> the nations<1471> of the earth<776> shall be blessed<1288>, because<6118><834> you have obeyed<8085> My voice<6963>."
Oleh
keturunanmulah
semua
bangsa
di
bumi
akan
mendapat
berkat
karena
engkau
mendengarkan
firman-Ku
<01288>wkrbthw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<02233>Kerzb
seed 221, child 2 [n m; 229]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01471>yywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<06118>bqe
because 6, reward 3 [n m, adv, conj; 15]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]