KJV : But it shall come to pass, if thou wilt not hearken <08085> (8799) unto the voice <06963> of the LORD <03068> thy God <0430>, to observe <08104> (8800) to do <06213> (8800) all his commandments <04687> and his statutes <02708> which I command <06680> (8764) thee this day <03117>; that all these curses <07045> shall come <0935> (8804) upon thee, and overtake <05381> (8689) thee:NASB : "But it shall come about, if you do not obey the LORD your God, to observe to do all His commandments and His statutes with which I charge you today, that all these curses will come upon you and overtake you:NASB# : "But it shall come<1961> about, if<518> you do not obey<8085><6963> the LORD<3068> your God<430>, to observe<6213> to do<6213> all<3605> His commandments<4687> and His statutes<2708> with which<834> I charge<6680> you today<3117>, that all<3605> these<428> curses<7045> will come<935> upon you and overtake<5381> you:
Tetapi
jika
engkau
tidak
mendengarkan
suara
TUHAN
Allahmu
dan
tidak
melakukan
dengan
setia
segala
perintah
dan
ketetapan-Nya
yang
kusampaikan
kepadamu
pada
hari
ini
maka
segala
kutuk
ini
akan
datang
kepadamu
dan
mencapai
engkau
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<08085>emst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963>lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<08104>rmsl
keep 283, observe 46 [v; 468]
<06213>twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04687>wytwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<02708>wytqxw
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]