KJV : And it shall come to pass, if thou shalt hearken <08085> (8799) diligently <08085> (8800) unto the voice <06963> of the LORD <03068> thy God <0430>, to observe <08104> (8800) [and] to do <06213> (8800) all his commandments <04687> which I command <06680> (8764) thee this day <03117>, that the LORD <03068> thy God <0430> will set <05414> (8804) thee on high <05945> above all nations <01471> of the earth <0776>:NASB : "Now it shall be, if you diligently obey the LORD your God, being careful to do all His commandments which I command you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.NASB# : "Now it shall be, if<518> you diligently<8085> obey<8085><6963> the LORD<3068> your God<430>, being<8104> careful<8104> to do<6213> all<3605> His commandments<4687> which<834> I command<6680> you today<3117>, the LORD<3068> your God<430> will set<5414> you high<5945> above<5921> all<3605> the nations<1471> of the earth<776>.
Jika
engkau
baik-baik
mendengarkan
suara
TUHAN
Allahmu
dan
melakukan
dengan
setia
segala
perintah-Nya
yang
kusampaikan
kepadamu
pada
hari
ini
maka
TUHAN
Allahmu
akan
mengangkat
engkau
di
atas
segala
bangsa
di
bumi
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<08085>ewms
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<08085>emst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963>lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<08104>rmsl
keep 283, observe 46 [v; 468]
<06213>twvel
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04687>wytwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]