Back to #310
Go Up ↑ << Genesis 22:13 >>
Go Up ↑ << Genesis 22:13 >>
KJV : And Abraham <085> lifted up <05375> (8799) his eyes <05869>, and looked <07200> (8799), and behold behind <0310> [him] a ram <0352> caught <0270> (8737) in a thicket <05442> by his horns <07161>: and Abraham <085> went <03212> (8799) and took <03947> (8799) the ram <0352>, and offered him up <05927> (8686) for a burnt offering <05930> in the stead <08478> of his son <01121>.
NASB : Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind \i1 him\i0 a ram caught in the thicket by his horns; and Abraham went and took the ram and offered him up for a burnt offering in the place of his son.
NASB# : Then Abraham<85> raised<5375> his eyes<5869> and looked<7200>, and behold<2009>, behind<310> <I>him</I> a ram<352> caught<270> in the thicket<5442> by his horns<7161>; and Abraham<85> went<1980> and took<3947> the ram<352> and offered<5927> him up for a burnt<5930> offering<5930> in the place<8478> of his son<1121>.
Lalu
Abraham
menoleh
dan
melihat
seekor
domba
jantan
di
belakangnya
yang
tanduknya
tersangkut
dalam
belukar
Abraham
mengambil
domba
itu
lalu
mengorbankannya
sebagai
korban
bakaran
pengganti
anaknya
<05375> avyw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05869> wynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<0352> lya
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<0310> rxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0270> zxan
hold 31, take 16 [v; 67]
<05442> Kbob
thicket 3, thick 1 [n m; 4]
<07161> wynrqb
horn 75, hill 1 [n f, n pr loc; 76]
<01980> Klyw
go 217, walk 156 [v; 500]
<085> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<03947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0352> lyah
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<05927> whleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<05930> hlel
burnt offering 264, burnt sacrifice 21 [n f; 289]
<08478> txt
instead, under, for [n m; 24]
<01121> wnb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]