KJV : Thou shalt therefore obey <08085> (8804) the voice <06963> of the LORD <03068> thy God <0430>, and do <06213> (8804) his commandments <04687> and his statutes <02706>, which I command <06680> (8764) thee this day <03117>.NASB : "You shall therefore obey the LORD your God, and do His commandments and His statutes which I command you today."NASB# : "You shall therefore obey<8085><6963> the LORD<3068> your God<430>, and do<6213> His commandments<4687> and His statutes<2706> which<834> I command<6680> you today<3117>."
Sebab
itu
engkau
harus
mendengarkan
suara
TUHAN
Allahmu
dan
melakukan
perintah
dan
ketetapan-Nya
yang
kusampaikan
kepadamu
pada
hari
ini
<08085>temsw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963>lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0430>Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<06213>tyvew
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04687>*wtwum
commandments 177, precept 4 [n f; 181]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<02706>wyqx
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]