KJV : Therefore it shall be when ye be gone over <05674> (8800) Jordan <03383>, [that] ye shall set up <06965> (8686) these stones <068>, which I command <06680> (8764) you this day <03117>, in mount <02022> Ebal <05858>, and thou shalt plaister <07875> them with plaister <07874> (8804).NASB : "So it shall be when you cross the Jordan, you shall set up on Mount Ebal, these stones, as I am commanding you today, and you shall coat them with lime.NASB# : "So it shall be when you cross<5674> the Jordan<3383>, you shall set<6965> up on Mount<2022> Ebal<5858>, these<428> stones<68>, as I am commanding<6680> you today<3117>, and you shall coat<7874> them with lime<7875>.
Dan
sesudah
kamu
menyeberangi
sungai
Yordan
maka
haruslah
batu-batu
itu
yang
telah
kuperintahkan
kepadamu
pada
hari
ini
kamu
tegakkan
di
gunung
Ebal
dan
kaukapuri
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<05674>Mkrbeb
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03383>Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<06965>wmyqt
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<068>Mynbah
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<0428>hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]