Back to #7451
Go Up ↑ << Deuteronomy 22:14 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 22:14 >>
KJV : And give <07760> (8804) occasions <05949> of speech <01697> against her, and bring up <03318> (8689) an evil <07451> name <08034> upon her, and say <0559> (8804), I took <03947> (8804) this woman <0802>, and when I came <07126> (8799) to her, I found <04672> (8804) her not a maid <01331>:
NASB :
NASB# : and charges<7760> her with shameful<5949> deeds<1697> and publicly<3318> defames<8034><7451><3318> her, and says<559>, 'I took<3947> this<2088> woman<802>, <I>but</I> when I came<7126> near<7126> her, I did not find<4672> her a virgin<1331>,'
menuduhkan
kepadanya
perbuatan
yang
kurang
senonoh
dan
membusukkan
namanya
dengan
berkata
Perempuan
ini
kuambil
menjadi
isteriku
tetapi
ketika
ia
kuhampiri
tidak
ada
kudapati
padanya
tanda-tanda
keperawanan
<07760> Mvw
put 155, make 123 [v; 585]
<00> hl
[; 0]
<05949> tlyle
doing 14, works 3 [n f; 24]
<01697> Myrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03318> ayuwhw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<05921> hyle
upon, in, on [; 48]
<08034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<07451> er
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0802> hsah
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03947> ytxql
take 747, receive 61 [v; 965]
<07126> brqaw
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<0413> hyla
unto, with, against [prep; 38]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<04672> ytaum
find 359, present 20 [v; 456]
<00> hl
[; 0]
<01331> Mylwtb
virginity 8, maid 2 [n f; 10]