KJV : And it shall be, if thou have no delight <02654> (8804) in her, then thou shalt let her go <07971> (8765) whither she will <05315>; but thou shalt not sell <04376> (8799) her at all <04376> (8800) for money <03701>, thou shalt not make merchandise <06014> (8691) of her, because <0834> thou hast humbled <06031> (8765) her.NASB : "It shall be, if you are not pleased with her, then you shall let her go wherever she wishes; but you shall certainly not sell her for money, you shall not mistreat her, because you have humbled her.NASB# : "It shall be, if<518> you are not pleased<2654> with her, then you shall let<7971> her go<7971> wherever she wishes<5315>; but you shall certainly<4376> not sell<4376> her for money<3701>, you shall not mistreat<6014> her, because<8478><834> you have humbled<6031> her.
Apabila
engkau
tidak
suka
lagi
kepadanya
maka
haruslah
engkau
membiarkan
dia
pergi
sesuka
hatinya
tidak
boleh
sekali-kali
engkau
menjual
dia
dengan
bayaran
uang
tidak
boleh
engkau
memperlakukan
dia
sebagai
budak
sebab
engkau
telah
memaksa
dia
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<02654>tupx
delight 39, please 14 [v; 75]
<00>hb
[; 0]
<07971>htxlsw
send 566, go 73 [v; 847]
<05315>hspnl
soul 475, life 117 [n f; 753]
<04376>rkmw
sell 75, seller 4 [v; 80]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<04376>hnrkmt
sell 75, seller 4 [v; 80]
<03701>Pokb
silver 287, money 112 [n m; 403]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<06014>rmett
merchandise 2, sheaves 1 [v; 3]
<00>hb
[; 0]
<08478>txt
instead, under, for [n m; 24]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]