Back to #776
Go Up ↑ << Deuteronomy 19:1 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 19:1 >>
KJV : When the LORD <03068> thy God <0430> hath cut off <03772> (8686) the nations <01471>, whose land <0776> the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, and thou succeedest <03423> (8804) them, and dwellest <03427> (8804) in their cities <05892>, and in their houses <01004>; {succeedest: Heb. inheritest, or, possessest}
NASB : "When the LORD your God cuts off the nations, whose land the LORD your God gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,
NASB# : "When<3588> the LORD<3068> your God<430> cuts<3772> off<3772> the nations<1471>, whose<834> land<776> the LORD<3068> your God<430> gives<5414> you, and you dispossess<3423> them and settle<3427> in their cities<5892> and in their houses<1004>,
Apabila
TUHAN
Allahmu
sudah
melenyapkan
bangsa-bangsa
yang
negerinya
diberikan
kepadamu
oleh
TUHAN
Allahmu
dan
engkau
sudah
menduduki
daerah
mereka
dan
diam
di
kota-kota
dan
rumah-rumah
mereka
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03772> tyrky
cut off 145, make 85 [v; 288]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<00> Kl
[; 0]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0776> Mura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03423> Mtsryw
possess 116, ...out 46 [v; 232]
<03427> tbsyw
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05892> Mhyreb
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<01004> Mhytbbw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]