KJV : And Abimelech <040> said <0559> (8799), I wot <03045> (8804) not who hath done <06213> (8804) this thing <01697>: neither <03808> didst thou tell <05046> (8689) me, neither <03808> yet heard <08085> (8804) I [of it], but <01115> to day <03117>.NASB : And Abimelech said, "I do not know who has done this thing; you did not tell me, nor did I hear of it until today."NASB# : And Abimelech<40> said<559>, "I do not know<3045> who<4310> has done<6213> this<2088> thing<1697>; you did not tell<5046> me, nor<571><3808> did I hear<8085> of it until<1115> today<3117>."
Jawab
Abimelekh
Aku
tidak
tahu
siapa
yang
melakukan
hal
itu
lagi
tidak
kauberitahukan
kepadaku
dan
sampai
hari
ini
belum
pula
kudengar
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<040>Klmyba
Abimelech 67 [n pr m; 67]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<03045>ytedy
know 645, known 105 [v; 947]
<04310>ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<06213>hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697>rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088>hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<01571>Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05046>tdgh
tell 222, declare 63 [v; 370]
<00>yl
[; 0]
<01571>Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<0595>ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<08085>ytems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<01115>ytlb
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]