KJV : And thou shalt roast <01310> (8765) and eat <0398> (8804) [it] in the place <04725> which the LORD <03068> thy God <0430> shall choose <0977> (8799): and thou shalt turn <06437> (8804) in the morning <01242>, and go <01980> (8804) unto thy tents <0168>.NASB : "You shall cook and eat \i1 it\i0 in the place which the LORD your God chooses. In the morning you are to return to your tents.NASB# : "You shall cook<1310> and eat<398> <I>it</I> in the place<4725> which<834> the LORD<3068> your God<430> chooses<977>. In the morning<1242> you are to return<6437><1980> to your tents<168>.
Engkau
harus
memasaknya
dan
memakannya
di
tempat
yang
akan
dipilih
TUHAN
Allahmu
kemudian
paginya
engkau
harus
pulang
kembali
ke
kemahmu
<01310>tlsbw
seethe 10, boil 6 [v; 28]
<0398>tlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<04725>Mwqmb
place 391, home 3 [n m; 402]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]