KJV : Thou shalt furnish <06059> (8686) him liberally <06059> (8687) out of thy flock <06629>, and out of thy floor <01637>, and out of thy winepress <03342>: [of that] wherewith the LORD <03068> thy God <0430> hath blessed <01288> (8765) thee thou shalt give <05414> (8799) unto him.NASB : "You shall furnish him liberally from your flock and from your threshing floor and from your wine vat; you shall give to him as the LORD your God has blessed you.NASB# : "You shall furnish<6059> him liberally<6059> from your flock<6629> and from your threshing<1637> floor<1637> and from your wine<3342> vat<3342>; you shall give<5414> to him as the LORD<3068> your God<430> has blessed<1288> you.
engkau
harus
dengan
limpahnya
memberi
bekal
kepadanya
dari
kambing
dombamu
dari
tempat
pengirikanmu
dan
dari
tempat
pemerasanmu
sesuai
dengan
berkat
yang
diberikan
kepadamu
oleh
TUHAN
Allahmu
haruslah
kauberikan
kepadanya
<06059>qyneh
compass 1, furnish 1 [v; 3]
<06059>qynet
compass 1, furnish 1 [v; 3]
<00>wl
[; 0]
<06629>Knaum
flock 138, sheep 110 [n f coll; 274]
<01637>Knrgmw
threshingfloor 18, floor 11 [n m; 36]
<03342>Kbqymw
winepresses 10, press 2 [n m; 16]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]