KJV : Ye [are] the children <01121> of the LORD <03068> your God <0430>: ye shall not cut <01413> (8704) yourselves, nor make <07760> (8799) any baldness <07144> between your eyes <05869> for the dead <04191> (8801).NASB : "You are the sons of the LORD your God; you shall not cut yourselves nor shave your forehead for the sake of the dead.NASB# : "You are the sons<1121> of the LORD<3068> your God<430>; you shall not cut<1413> yourselves nor<3808> shave<7760><7144> your forehead<996><5869> for the sake of the dead<4191>.
Kamulah
anak-anak
TUHAN
Allahmu
janganlah
kamu
menoreh-noreh
dirimu
ataupun
menggundul
rambut
di
atas
dahimu
karena
kematian
seseorang
<01121>Mynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0859>Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03068>hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<01413>wddgtt
cut 5, gather together 1 [v; 8]
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<07760>wmyvt
put 155, make 123 [v; 585]
<07144>hxrq
baldness 9, bald 1 [n f; 11]
<0996>Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]